Эта книга посвящается Юльке, которая живет там, где меня больше нет.

Ее телефон – единственная формула моего родного города, которую я помню наизусть. Потому всякий раз, возвращаясь туда (обычно на день, не больше), я с нею вижусь. Мы пьем кофе, болтаем и через час с легким сердцем расстаемся еще на несколько лет.

Эта книга посвящается чудесной девушке Лизке,

которая не объявлялась года полтора, а то и больше, а потом вдруг позвонила однажды ночью.

Эта книга посвящается Сашке, одному из самых пронзительных друзей моей юности.

Столь уродливых и одновременно обаятельных людей не было больше в моей жизни, хотя я, в общем, коллекционирую монстров. Сашка присадил меня на стихи Сосноры, кубинские сигареты, крепкий чай и сухое вино. Все это до начала нашей дружбы казалось мне жуткой гадостью (кроме, разве, стихов Сосноры, которые были вовсе мне неизвестны).

Эта книга посвящается Наташе.

Ей было восемь лет, а мне – пять, когда она заманила меня на темный чердак и рассказала мне сказку про Черную Руку. Шепот ее звучал вполне зловеще. Особенно Наташе удавалась фраза: «Девочка, девочка, Черная Рука приближается к твоему дому!»

Эта книга посвящается Х.

Я иногда совсем теряю голову и пишу ей дурацкие записки, с утра пораньше, спросонок, глаза не продрав.

Эта книга посвящается Шуле,

без которой моя учеба в старших классах средней школы была бы совсем уж безрадостным и бестолковым занятием. Шуля, она же Ленка, она же ШЕФ (первые буквы фамилии, имени и отчества) появилась в моей жизни, когда мы все перешли в девятый класс.

Эта книга посвящается Вовке Крышину,

который первым ознакомил меня с теорией Дарвина о происхождении видов. – Люди, – говорил Вовка Крышин, – родились у обезьян. Мне было ясно, что Вовка врет. Он часто рассказывал мне всякие глупости, как и положено старшему товарищу.

Эта книга посвящается Леве,

который был моим соседом и (позже) одноклассником. Мы жили в соседних подъездах, оба на втором этаже; комнаты наши, как мы быстро обнаружили, были разделены стенкой. Это подарило нам ни с чем не сравнимую радость перестукивания. Азбуку Морзе мы, конечно, не знали, поэтому стучали просто так, лишь бы стучать.

Эта книга посвящается девочке тринадцати лет,

что привязалась ко мне однажды за городом в ходе вымороченного, чужого именинного пикника. Девочка тоже была совершенно чужая; даже имени ее не знаю. Дети на меня, как мухи на мед, слетаются почему-то. Чуют легкую добычу.